Aller au contenu
Logo Caradisiac      

Téléchargez nos application

Disponible sur App Store Disponible sur Google play
Publi info
Salon de discussion

[Jeu] Une musique suit l'autre...


Roland de Gilead
 Partager

Messages recommandés

Invité §hnr414sj

Joy Division - Transmission

Lien : 3 anciens membres de Joy Division dans New Order

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 7,5K
  • Créé
  • Dernière réponse

Participants fréquents à ce sujet

  • eManu

    1869

  • Roland de Gilead

    1437

  • nophares

    1010

  • rockerboots

    811

Invité §hnr414sj

Anastacia - sick and tired

 

Lien malade

 

 

 

Heu... avec un titre en japonais c'est vrai que c'était pas hyper pratique pour trouver une transition :ange: , mais là je ne vois vraiment pas le lien :??:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

Heu... avec un titre en japonais c'est vrai que c'était pas hyper pratique pour trouver une transition :ange: , mais là je ne vois vraiment pas le lien :??:

Traduction Google :

"Kaze Wo Atsumete" -> "Attraper un rhume" ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité §hnr414sj

Traduction Google :

"Kaze Wo Atsumete" -> "Attraper un rhume" ;)

 

 

je ne connais pas le japonais, mais sur https://en.wikipedia.org/wiki/ [...] ck_listing on voit la traduction anglaise (gather the wind) et la transcription japonaise (風をあつめて), pas de rhume à l'horizon.

 

C'est vrai que tester "Kaze Wo Atsumete" sur google translate donne "attraper un rhume", mais si tu utilises le bouton "intervertir les langues" en haut, il retranscrit dans l'autre sens Kazewohiku...

 

 

Une traduction sur https://songmeanings.com/songs [...] 858524031/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité §hnr414sj

Termes à double sens ? :??:

( kaze )

Le gars est tout de même assis sur son lit. :ange: Il faudrait agrandir la photo pour voir s'il a mauvaise mine. :lol:

 

Si un japonais pouvait passer par là. :p

C'est Bill Murray, rôle principal dans le film "Lost in translation", où ce morceau est repris. C'est l'histoire d'un acteur sur le retour un peu paumé lors d'un voyage au Japon (jeu de mot sur "lost in translation", il entrave que dalle au japonais, et il est paumé loin de chez lui, décalage horaire, etc.)

 

 

C'était juste pour chipoter... il n'y a qu'à continuer sur Scorpions ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

Heu... avec un titre en japonais c'est vrai que c'était pas hyper pratique pour trouver une transition :ange: , mais là je ne vois vraiment pas le lien :??:

 

 

Hello, très simple, le titre précédent => Kaze wo atsumete = Attraper un rhume

 

 

Mon lien : sick and tired => malade et fatigué.

 

 

Bref quand on attrape un rhume on est malade et fatigué ! :p

 

Après, la traduction google, je ne peu rien y faire nophares.gif.9a24e9af5e116eaced1287257c979687.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité §hnr414sj

Après, la traduction google, je ne peu rien y faire nophares.gif.9a24e9af5e116eaced1287257c979687.gif

 

 

Si : tu peux lui suggérer une meilleure traduction :D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité §hnr414sj
message supprimé

 

non, c'est The Black Keys - Hell Of A Season la référence, moi je me suis fait griller avec morning bell

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité §hnr414sj

Radiohead - Morning Bell (le retour :ange: )

Lien tout autant phonétique que tiré par les cheveux (Sur ce morceau Thom Yorke joue sur un piano Rhodes :D , on voit la marque vers 1'35" et encore à la fin vers 4'10")

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
 Partager



Newsletter Caradisiac

Abonnez-vous à la newsletter de Caradisiac

Recevez toute l’actualité automobile

L’adresse email, renseignée dans ce formulaire, est traitée par GROUPE LA CENTRALE en qualité de responsable de traitement.

Cette donnée est utilisée pour vous adresser des informations sur nos offres, actualités et évènements (newsletters, alertes, invitations et autres publications).

Si vous l’avez accepté, cette donnée sera transmise à nos partenaires, en tant que responsables de traitement, pour vous permettre de recevoir leur communication par voie électronique.

Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification, d’effacement de ces données, d’un droit de limitation du traitement, d’un droit d’opposition, du droit à la portabilité de vos données et du droit d’introduire une réclamation auprès d’une autorité de contrôle (en France, la CNIL). Vous pouvez également retirer à tout moment votre consentement au traitement de vos données. Pour en savoir plus sur le traitement de vos données : www.caradisiac.com/general/confidentialite/

×
  • Créer...